«Роб Рой» Скотт - короткий зміст
Лiтература i мова

«Роб Рой» Скотт — короткий зміст


Роб Рой дає широку і складну картину шотландських та англійських соціальних відносин на початку вісімнадцятого століття. Дія розвивається швидко, жвавіше, ніж в інших романах Вальтера Скотта. Головного героя, Френсіса Осбалдістона, раптово відкликають з Бордо до батька з важливої ​​справи. Приїхавши до Лондона, двадцятирічний хлопець дізнається, що батько хоче довірити йому справу торгового дому Osbaldiston and Tresham, директором якого він є. Осбальдістон-старший розуміє, що роки чи раптова хвороба колись захлинуть його міцне тіло, і прагне завчасно підготувати помічника в особі сина, який візьме з нього штурвал, коли його рука ослабне, і поведе корабель відповідно до поради та вказівки старого капітана. Але у Франка немає бажання осягати секрети комерції, це художня натура, він пише вірші, любить літературу. Його відмова обурює батька, нашому герою загрожує втратити спадщину, але це його не лякає, і Френк кидає Оуену, старшому клерку фірми, фразу: «Я ніколи не продам свою свободу за золото». В якості покарання його батько відправляє Френсіса на північ Англії, щоб відвідати свого дядька і зустрітися з його родиною, з якою він сам не підтримує жодних стосунків. Один із дядькових синів, за задумом Осбалдістона-старшого, повинен буде зайняти місце Франка в торговому домі.

Френсіс вирушає в дорогу і в одному з готелів за вечерею зустрічає містера Кемпбелла, шотландця за походженням, який стає душею компанії і викликає загальний інтерес. Але шляхи Кемпбелла і Френка розходяться.

Отже, юнак прибуває в замок свого дядька, Осбалдістон-холл, твердиню з видом на ліси та скелі Нортумберленда, прикордонного регіону, за яким починається романтична Шотландія, невідомого Френку. Сімейний портрет мешканців замку позбавлений романтики. «Непогана колекція», – зауважує Френк після зустрічі з шістьма двоюрідними братами – п’яницями, ненажерами та ледарями. Лише один із них виділяється із загального ряду — Рашлі, молодший Осбалдістон; саме він, як ми пізніше дізнаємося, повинен зайняти місце Франка. У замку живе далека родичка мого дядька, міс Діана Вернон, красива, розумна й освічена дівчина. Френк захоплений нею, прислухається до кожного її слова, прислухається до цілеспрямованих психологічних характеристик, якими вона наділяє мешканців замку; її промова чудово поєднує проникливість, мужність і відвертість.

Розмірене, нудне життя в замку раптово обривається. Франка звинувачують у державній зраді — таку новину повідомляє Діана. Морріс, один із супутників Френка, був пограбований і підозрює його у вчинку; через те, що Морріс возив гроші з скарбниці для оплати військам у Шотландії і при цьому у нього викрали дуже важливі документи, це вже не простий пограбування, а зрада. Діана пропонує Френку свою допомогу і хоче переправити його до Шотландії. («Ніхто за вас заступатися не буде, ви чужий; а тут, на околицях королівства, місцеві суди іноді роблять смішні речі».) Але Франк заперечує: він не винен, тож треба звертатися до суду. і відновити справедливість. У будинку судді несподівано з’являється містер Кемпбелл, який викриває Морріса, засуджуючи його у брехні. Виявляється, Кемпбелл супроводжував Морріса в дорозі і був свідком інциденту; він окреслив картину подій, і слухачі дізналися, що Морріс страшенно боявся і навіть не намагався чинити опір розбійникам, хоча був у війську його величності, а розбійників було всього двоє. У собі Кемпбелл помітив, що він відрізнявся миролюбним характером і ніколи не втручався в сварки і бійки. Френк, який уважно вислухав розповідь Кемпбелла, вловив невідповідність між словами та виразом його обличчя, коли він говорив про свою миролюбність, і підозрював, що Кемпбелл був причетний до інциденту не як супутник Морріса, який страждав разом із ним, а навіть не як глядач. Але саме завдяки Кемпбеллу наклепницький і боягузливий Морріс готовий відмовитися від своїх свідчень проти містера Осбалдістона. Судова справа закрита, Франка немає жодної підозри.

Однак ця історія — лише початок тих випробувань, які випали на долю нашого героя. Від Рашлі Френк дізнається таємницю Діани: згідно з домовленістю між сім’ями, вона повинна або вийти заміж за одного з двоюрідних братів Френка, або вступити в монастир. Закоханий Френк впадає у відчай. Діана попереджає його про нову небезпеку: батько Френка виїхав до Голландії за терміновими справами і довірив Рашлі керувати фірмою за його відсутності; що, на її думку, призведе до розорення її батька, оскільки він хоче використати доходи та майно Осбалдістона-старшого як засіб реалізації своїх амбітних і підступних планів. Міс Вернон, на жаль, виявляється права: Френк незабаром отримує листа від супутника свого батька, який просить його негайно відправитися в шотландське місто Глазго, де Решлі, ймовірно, ховається з великою кількістю вкрадених грошей і рахунків, Френка. , по прибутті, необхідно зустрітися з Оуеном, який уже виїхав до Глазго. Молодий чоловік засмучений розставанням з Діаною, але розуміє, що для батька «банкрутство буде найбільшим, незгладимим ганьбою, горем, від якого єдиним ліками є смерть»; тому, взявши за гіда шотландського садівника, він добирається до міста найкоротшим шляхом.

У церкві під час служби до Франка призначається незнайомець, який додає: «В цьому місті вам загрожує». Він привозить Осбалдістона до в’язниці, до камери Оуена, де цей працьовитий і відданий чоловік розповідає наступне. У Глазго торговий дім мав двох головних товаришів: поступливого і поступливого Маквітті і впертого, незламного Джарві. Тому, коли в важкий для компанії момент Оуен, прибувши до Шотландії, звернувся за допомогою до Мак-Вітті, він сподівався на підтримку, але його прохання було відхилено; крім того, «надійний» партнер вимагав передати йому весь грошовий актив фірми як гарантію на випадок краху. Оуен з обуренням відхилив цю вимогу і опинився у в’язниці як боржник, Френк зрозумів, що отримане ним попередження означає, що він сам може втратити свободу, якщо відкрито виступить на захист Оуена, оскільки шотландські закони про борги є нещадно суворими. Раптом у в’язниці з’являється містер Джарві, олдермен (старший член міської ради), який, дізнавшись про біди Осбалдістона і Трешема, прийшов на допомогу. Він дає гарантію, а Оуен вільний. Під час цієї зустрічі ми дізнаємося, що олдермен і таємничий незнайомець, який привів Френка на побачення з Оуеном, є родичами. Здивований Джарві вигукує: «Ти, горезвісний беззаконник, ти насмілився пролізти сюди, до в’язниці Глазго? Розбійник, розбійник, як ти думаєш, скільки коштує твоя голова?!» Але провідник Франка, якого звуть Робін, незворушний, він відповідає своєму двоюрідному брату: «Ми, горяни, народ упертий». Яке ж було здивування Френка, коли він раптом зрозумів: незнайомець Робін і містер Кемпбелл — одна і та ж людина! І знову ця надзвичайна людина пропонує свою допомогу. Робін радить дозволити Оуену залишитися в Глазго і зробити все можливе, а Френк наступного ранку в супроводі Джарві, який знає дорогу, відправиться до нього (Робіна) в гори.

Увечері, прогулюючись міським парком, наш герой зустрічає дивну трійцю: Рашлі, Мак Вітті і Морріса. Вони не помічають Френка, ведуть розмову, а він чекає, поки Решлі залишиться сама. Поєдинок на мечах між двома ворогами може призвести до трагічного результату, але своєчасна поява Робіна зупиняє кровопролиття.

Френк, напередодні від’їзду в Хайленд, просить Джарві розповісти про її звичаї, і олдермен охоче описує цей куточок Шотландії. Це дуже особливий, дикий світ зі своїми законами. Половина дорослого населення безробітна, живе крадіжками, грабежами, шелестом худоби, і, що найгірше, цим пишаються. («Вони не знають іншого закону, окрім довжини свого леза».) Кожен лєрд тримає при собі невелику армію таких розбійників, які називаються кланами, і з 1689 року мир у горах підтримувався грошима, які за велінням короля, лейри роздали своїм сміливим людям. Але тепер, з моменту приходу короля Георга, порядок інший: гроші більше не розподіляються, у лідерів немає засобів для підтримки кланів, які їх пожирають, і, швидше за все, незабаром спалахне повстання. Ця подія може прискорити Рашлі. Осбальдістон-старший купував ліси в Шотландії, а торговий дім платив великі суми рахунків; а оскільки кредит фірми був високим, джентльмени з Хілл-Кантрі, власники векселів, завжди отримували кредити в Глазго на всю суму, зазначену в векселях. Тепер, якби рахунки не були оплачені, купці з Глазго кинулися в гори до лєрдів, у яких майже не було грошей, і витягали б з них жили, доводячи їх до відчаю, так що припинення платежів до Торговий дім батька Френка прискорив би вибух, який давно настав. «Як дивно, — зауважив Франк, — що торговельні справи лондонських купців впливають на хід революції та повстань». Що може зробити Робін у цій ситуації, і чому він покликав Френка в Гірську країну? Олдермен радить Френку покластися на Робіна.

Знайти Роба Роя (так прозвали Робіна за його руде волосся) в горах зовсім непросто, капітану королівської армії Торнтону було наказано якнайшвидше зловити розбійника Роба Роя, і незважаючи на те, що горяни роззброїлися. військового загону, який утричі переважав їх, Роб Рой досі в полоні. Перепливаючи річку, йому вдається втекти завдяки допомозі друзів. Вночі в горах сходяться шляхи Френка і Роба Роя. Роб Рой приводить Френка і Джарві до себе додому, і Френк з цікавістю слухає історію цієї дивовижної людини. Колись Робін був заможним і працьовитим, але настали важкі часи, і Роб любив ризикувати і, як наслідок, опинився банкрутом, босоногим волоцюгою, позбавленим усього свого стану. Ні звідки не було допомоги — «ніде немає ні притулку, ні захисту» — потім Роб Рой перебрався в гори, став жити «за своїм законом». Селяни платили йому «чорну данину»; ці гроші служили їм гарантією недоторканності їхнього майна: якщо, наприклад, злодії заберуть хоча б одну вівцю, Роб повинен її повернути або відшкодувати вартість. І він завжди тримав своє слово. Незабаром Роб Рой згуртував навколо себе цілу команду сміливців і став їхнім улюбленим лідером, людиною, чиє одне ім’я було жахливим. Робін давно здогадався про підлі наміри Решлі і тепер змушує його погрозами повернути всі купюри та цінні папери, щоб негайно передати їх Френку. Наш герой вкотре переконується, що цей «розбійник» — щедра, чесна людина, з якою не хоче розлучатися.

У Глазго Френк зустрічається зі своїм батьком, якому вдалося залагодити всі справи і подати до суду на Решлі. Але суд так і не відбувся, тому що перед від’їздом Осбальдістонів до Англії в горах спалахує заколот. Франк у лавах королівських військ бере участь у його придушенні. Під час боїв усі двоюрідні брати Франка, які жили в Осбалдістон-Холі, загинули, і Френк залишається єдиним спадкоємцем замку. Але він не хоче жити один і відправляється на пошуки Діани Верної. Тим часом дівчина, виконуючи волю батька, потрапляє в монастир. Там Френк знаходить її до того, як вона встигла підстригтися як черниця. Вони одружуються і живуть довго і щасливо в замку.

А в його рідній країні пам’ять про Роба Роя досі живе як шотландського Робіна Гуда.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *